Közszféra forgatókönyv · Határokon átnyúló audit

    Határokon átívelően szeretnék üzemeltetőket auditálnikövetkezetes, ellenőrizhető adatokkal.

    Ha egy üzemeltető DE→PL→IT útvonalon dolgozik, a mai audit három csapatot, három nyelvet és három hetet jelent. A platform egyetlen normalizált nézetet ad minden üzemeltetőről mind a 27 piacon, minden ország hiteles nyilvántartásából származó adatokkal.

    EU-konformEgyetlen hiteles adatforrásHálózati hatás
    EU üzemeltetői nyilvántartás · normalizálva
    27 piac
    OrszágÜzemeltetőForrásStátusz
    DE

    Meyer Logistik GmbH

    Ellenőrizve
    PL

    Transcargo Sp. z o.o.

    Ellenőrizve
    IT

    Lombardia Express SRL

    Ellenőrizve
    FR

    Lyon Fret SARL

    Ellenőrizve
    ES

    Iberica Cargo SL

    Ellenőrizve
    RO

    Bucureşti Trans SRL

    Ellenőrzés alatt
    Minden tény · forrás megjelölve · aláírvaeredetkövetés alapértelmezés szerint

    Felhasználási eset

    Kinek szól.

    Nemzeti közlekedési hatóságok és audit részlegek számára az üzemeltetők megbízhatóságának ellenőrzése az EU 27 piacán továbbra is nehéz, a nyelvi és formátumbeli eltérések pedig lassítják a kritikus munkát.

    Ügyfélproblémák

    Ami ma nem működik.

    • 1

      A határokon átnyúló auditok megsokszorozódnak: minden ország nyilvántartása, minden ország nyelve, minden ország formátuma külön kezelést igényel.

    • 2

      A fordítási láncok lassítják az auditot és bizonytalanságot visznek az értelmezésbe.

    • 3

      Az eltérő adatsémák miatt az összehasonlítások megbízhatatlanok.

    Solution

    Mit teszünk helyette.

    • Egyetlen normalizált séma az EU-27 egészében, minden ország hiteles nyilvántartásából származó adatokkal.

    • A beadványok az üzemeltető nyelvén maradnak, az auditor pedig a saját nyelvén olvas.

    • Minden tényhez forráshivatkozás tartozik, így az összehasonlítások védhetők.

    Egyszerű használat

    Név vagy nyilvántartási adat alapján rákeres egy üzemeltetőre, és automatikusan lefordított, normalizált képet kap annak pán-európai jogi és működési helyzetéről. A konkrét megállapításokat továbbíthatja a meglévő ügykezelő eszközeibe.

    Szemléltető mutatók

    Gyakorlati tapasztalatok alapján modellezett tartományok.

    Ezek szemléltető jellegűek. Az Ön számai a kiindulási alapállapottól és a belső szabályzatoktól függenek.

    01
    Ugyanazon műszakban
    Határokon átnyúló ellenőrzés
    02
    EU 27
    Ellenőrzött ország
    03
    1 nézet
    Összes dokumentum

    Ellenvetések

    Őszinte válaszok.

    Már vannak jogi kereteink és kétoldalú megállapodásaink a határokon átnyúló auditok kezelésére.

    A meglévő keretek országonként jelentős manuális munkát igényelnek. Platformunk automatizálja az adatgyűjtést és a normalizálást, így azonnal egységes nézetet ad.

    A jelenlegi auditfolyamataink lassúak ugyan, de alaposak és megbízhatóak.

    Rendszerünk nem váltja ki az alaposságot. Megerősíti azt azzal, hogy hiteles forrásokból származó, ellenőrzött és normalizált adatokat biztosít, jelentősen csökkentve az adatgyűjtéssel töltött időt.

    GYIK

    Három válasz.

    Hogyan kezelik az eltérő jogi formákat használó országokat?+

    A séma megőrzi az eredeti jogi formát, és az összehasonlíthatóság érdekében normalizált besorolást is megjelenít. Az audit mindkettőt látja.

    Elfogadható ez formális, határokon átnyúló hatósági eljárásban?+

    Az adatok forráshivatkozással ellátottak és aláírtak. A tagállami hatóságok bizonyítékként, nem véleményként használják fel őket.

    Korlátozhatjuk a hozzáférést meghatározott piacokra?+

    Igen. A hozzáférési körök hatóságonként és auditonként konfigurálhatók.

    Egyszer hitelesítve. Mindenhol megbízható.

    Határokon átívelően szeretnék üzemeltetőket auditálni következetes, ellenőrizhető adatokkal.