Scenario for offentleg sektor · Grensekryssande revisjon

    Eg vil revidere operatørar på tvers av grenser medkonsistente, verifiserbare data.

    Når ein operatør køyrer DE→PL→IT, betyr dagens revisjon tre team, tre språk og tre veker. Plattforma viser eitt normalisert bilete av kvar operatør på tvers av alle 27 marknader, henta frå det autoritative registeret i kvart land.

    I samsvar med EU-kravÉi autoritativ kjeldeNettverkseffekt
    EU-operatørregister · normalisert
    27 marknader
    LandOperatørKjeldeStatus
    DE

    Meyer Logistik GmbH

    Verifisert
    PL

    Transcargo Sp. z o.o.

    Verifisert
    IT

    Lombardia Express SRL

    Verifisert
    FR

    Lyon Fret SARL

    Verifisert
    ES

    Iberica Cargo SL

    Verifisert
    RO

    Bucureşti Trans SRL

    Under vurdering
    Kvar faktaopplysning · kjelde oppgjeven · signertproveniens som standard

    Bruksområde

    Kven dette er for.

    For nasjonale transportmyndigheiter og revisjonsavdelingar er det framleis vanskeleg å verifisere seriøsitet og reell status for operatørar på tvers av EU 27-marknader, der språk- og formatforskjellar forseinkar kritisk arbeid.

    Kundeproblem

    Det som ikkje fungerer i dag.

    • 1

      Grensekryssande revisjonar blir mangedobla: kvart lands register, kvart lands språk og kvart lands format.

    • 2

      Omsetjingskjeder forseinkar revisjonar og skaper tvitydigheit.

    • 3

      Inkonsistente skjema gjer samanlikningar upålitelege.

    Solution

    Det vi gjer i staden.

    • Eitt normalisert skjema på tvers av EU-27, henta frå det autoritative registeret i kvart land.

    • Innsendingar blir verande på språket til operatøren. Revisjonen les på språket til revisoren.

    • Kvart faktum har kjeldetilvising, slik at samanlikningar er forsvarlege.

    Enkel å bruke

    De søkjer etter ein operatør med namn eller registrering og ser eit automatisk omsett, normalisert bilete av den paneuropeiske juridiske og operative statusen. De kan sende konkrete funn vidare til dei eksisterande saksbehandlingsverktøya dykkar.

    Rettleiande måltal

    Modellerte intervall frå praksis.

    Desse tala er rettleiande. Tala dykkar vil avhenge av utgangspunktet og retningslinjene dykkar.

    01
    Same skift
    Grensekryssande verifisering
    02
    EU 27
    Verifiserte land
    03
    Éi vising
    Alle dokument

    Innvendingar

    Ærlege svar.

    Vi har allereie juridiske rammeverk og bilaterale avtalar for grensekryssande revisjonar.

    Eksisterande rammeverk krev mykje manuelt arbeid, land for land. Plattforma vår automatiserer datainnsamling og normalisering, slik at de får eit samla bilete med ein gong.

    Dei noverande revisjonsprosessane våre er treige, men grundige og pålitelege.

    Systemet vårt erstattar ikkje grundigheita dykkar. Det styrkjer henne ved å levere verifiserte, normaliserte data frå autoritative kjelder og reduserer kraftig tida som går med til datainnsamling.

    Vanlege spørsmål

    Tre svar.

    Korleis handterer de land med ulike selskapsformer?+

    Skjemaet beheld den opphavlege juridiske forma og viser ei normalisert klassifisering for samanlikning. Revisjonen ser begge delar.

    Er dette akseptabelt for formell grensekryssande handheving?+

    Dataa er kjeldetilviste og signerte. Myndigheiter i medlemsstatane brukar dei som bevis, ikkje som vurderingar.

    Kan vi avgrense tilgang til bestemte marknader?+

    Ja. Tilgangsomfang kan konfigurerast per myndigheit og per revisjon.

    Verifisert éin gong. Med tillit overalt.

    Eg vil revidere operatørar på tvers av grenser med konsistente, verifiserbare data.